Se llevará a cabo en la Escuela de Ciencias Sociales de la Universidad Autónoma de Coahuila.
Cursos
La crisis europea en el siglo XIV
Fuente: Lucía Mateos. La crisis del siglo XIV. En Slideshare <http://www.slideshare.net/LuciaMateos/la-crisis-del-siglo-xiv-5688205>
Juana de Arco.
Fuente: HistoriaDocumentales. Juana De Arco. Tomado del National Geographic «Expediente Misterio Juana de Arco» en You Tube: <http://www.youtube.com/watch?v=EU84ihgYGTQ>
La crisis económica y su impacto en el acervo arqueológico griego
Amenaza la crisis a arqueología griega
El Norte, Monterrey, N.L., 5 de abril de 2012. Sección Vida p. 13.
Enfrenta Grecia excavaciones ilegales, robo de piezas y falta de apoyo a estudios oficiales.
![]()
![]()
Robos de antigüedades, excavaciones ilegales o en suspenso: Grecia, asfixiada por la crisis de la deuda, tiene cada vez más dificultades para preservar y valorar su inestimable patrimonio arqueológico, hoy considerado una carga.
«Las ruinas de la antigüedad son nuestra maldición», dice una arqueóloga griega que quiere mantener su anonimato por sentir que con semejante declaración traiciona a su oficio, a su alma y a su país.
Sin embargo, con esa palabra, «maldición», resume las contradicciones que hoy enfrentan Grecia y su pasado: el patrimonio histórico es una de las principales atracciones turísticas del país, y el Estado cuenta con él para reactivar la economía, pero carece de medios para valorarlo y hasta para protegerlo.
Las excavaciones oficiales se ven paralizadas por la falta de fondos y las ilegales se multiplican a causa de la falta de medidas de seguridad, denuncia la Asociación de Arqueólogos Griegos.
«Cada vez descubrimos más excavaciones sin registro cerca de los emplazamientos arqueológicos», cuenta Despina Kutsomba, quien preside esa asociación, haciendo referencia a unas excavaciones ilegales descubiertas en un cementerio de la época micénica en Dafni.
«Algunos han sido cavados por semiprofesionales que saben lo que buscan y trabajan en redes organizadas de traficantes de obras de arte. Otros esperan dar con un tesoro».
Las únicas excavaciones que continúan son las que se realizan en cooperación con institutos arqueológicos extranjeros. Pero también esas investigaciones tienen que hacer malabarismos con sus presupuestos.
«En principio, el Estado griego debería financiar una parte de cada excavación, pero como ya no hay dinero, damos valor contable al terreno o al hangar que ponen a nuestra disposición para que sobre el papel aparezca la cofinanciación,» explica uno de los responsables de esos institutos.
La crisis y sus medidas de austeridad han afectado a todo el sector, a la investigación y a la edición, así como a las actividades pedagógicas para niños, que han desaparecido de los museos. Los sueldos han sido reducidos a 870 dólares al mes.
La crisis afecta también a los turistas. El museo arqueológico de Atenas o el museo bizantino de Salónica cierran algunas salas con regularidad por falta de guardas de seguridad.
«Si el público no puede acceder al museo, éste pierde su función principal y se convierte en un depósito», lamenta Despina Kutsumba.
La arqueóloga ha lanzado recientemente desde Atenas un llamamiento a la «resistencia» contra los «recortes dictados por el FMI» en toda Europa, para evitar que la crisis se acentúe y afecte del mismo modo al Coliseo, al Louvre o a los museos alemanes.
«Club de historia entre amigos» en el Museo de Historia Mexicana
La Edad Media, una visión panorámica
Fuente: Camilo Bustos Montoya. La Edad Media. En Slideshare: <http://www.slideshare.net/revistaclistenes/edad-media-parte-1-2165930>
Los cátaros
Fuente: sandinoleonardo. Historia de los Cátaros. Tomado del documental «Los Cátaros» realizado por Provector. En You Tube:
<http://www.youtube.com/watch?v=vXVQQks0Kww&feature=related>
México y la inmigración extranjera.
Ana Portnoy
La inmigración extranjera a México desde mediados del siglo XIX hasta la fecha ha estado sujeta a la política de población de los gobiernos que rigen la vida nacional. Cabe recordar que durante el período colonial la metrópoli a través de la Casa de Contratación de Sevilla reguló el flujo de inmigrantes, todos ellos peninsulares.
Después de la independencia, a pesar de diversas iniciativas por atraer inmigrantes europeos para que colonizasen tierras y trajeran consigo recursos o tecnología para el desarrollo económico, la inestabilidad política, las asonadas y la inseguridad impidieron que esos planes se concretaran, llegando a México más bien aventureros que buscaban una fortuna rápida y sin intenciones de establecerse definitivamente.
Durante el Segundo Imperio, 1861-1867, además del ejército francés que contó con soldados de la patria de Carlota, muchos individuos procedentes de Austria, Francia y Bélgica acompañaron al emperador Maximiliano y se asentaron en el país, dedicándose al comercio, a la representación de la banca y como agentes de empresas europeas. Después de la muerte de Maximiliano y el restablecimiento de la República en 1867, y aunque el gobierno de Juárez garantizó la libertad religiosa y respeto a las garantías individuales, la mayoría de los europeos abandonaron el país. En el estado de Nuevo León se atribuye a esta presencia extranjera la fisonomía de los habitantes de algunos municipios, como sería el de Santiago, rubios de ojos “borrados” –claros-.
Durante el Porfiriato (1877-1911) se mantuvo una política de puertas abiertas a la inmigración procedente de Europa, bajo los conceptos de fomento a la inversión extranjera, poblamiento de baldíos y mejoramiento de la raza del maíz a través de un nuevo mestizaje, que tenía como paradigmas los principios del Positivismo y su concepción orgánica de la sociedad así como los postulados del darwinismo social. Así, se inició una nueva inmigración extranjera a nuestro país. El periódico editado por el liberal Francisco Rivas Puigcerver, la Luz del Sábado, invitó a la inmigración de sefaraditas del imperio otomano a México pues era un “país que florecía a la sombra del árbol de la libertad”. La política de inmigración incluyó exenciones de impuestos, transportes y agua gratuitos con tal de atraer extranjeros dispuestos a contribuir al progreso de la patria y a procrear una nueva generación de mexicanos.
Al país arribaron alemanes, franceses, españoles, sirios, chinos, estadounidenses, ingleses que se afincaron en las principales ciudades así como en pequeñas poblaciones de provincia, acogiéndose a la política de fomento industrial y colonización de tierras. Muchos de ellos abandonaron México con la Revolución.
A inicio de los años 1920 se permitió nuevamente la inmigración irrestricta, sobre todo ante la necesidad de inversión de capital para iniciar la recuperación económica del país (recordemos la destrucción que trajo consigo la guerra civil, así como la pérdida de 1/9 parte de la población) y con esperanzas de una nueva colonización agraria con los implementos tecnológicos motores del progreso.
Pero, ante la implantación por parte del congreso norteamericano en 1921 de una política de inmigración limitada a cuotas nacionales, cinco años después México empezó a imponer restricciones a la política de puertas abiertas que había mantenido desde el Porfiriato previniendo la llegada de varios miles de extranjeros cuyo objetivo original era inmigrar a Estados Unidos.
El 8 de julio de 1927 se dictó una ley para restringir la llegada de negros, indobritánicos, sirios, libaneses, armenios, palestinos, árabes, turcos y chinos –entre quienes estaban incluidos individuos de religión judía-, basado en criterios sobre su capacidad de asimilación y mestizaje así como para proteger el empleo de los mexicanos de una competencia considerada desleal en manos de extranjeros. Además, se quería evitar que los inmigrantes solicitaran su naturalización para tener derecho a emigrar a Estados Unidos pues la legislación estadounidense había establecido que cinco años después de obtener la residencia en cualquier país del Hemisferio Occidental el inmigrante podría volver a solicitar nuevamente una visa.
En 1930 una nueva ley de inmigración estableció que consideraciones de beneficio público deberían regular la política de población y que los nuevos inmigrantes debían hacer constatar que poseían capacidades de asimilación así como avalar sus posibilidades económicas depositando una fianza. Al año siguiente, en la Segunda Convención Nacional de Migración, se votó por la prohibición absoluta de inmigración debido a la crisis económica que enfrentaba el país derivada de la caída de la Bolsa de Valores de Wall Street y que había provocado la repatriación de miles de braceros. De esta convención se estableció el Reglamento de Migración que en primera instancia limitó el derecho de entrada y salida del territorio nacional y en particular sujetó la entrada de extranjeros a México a su facilidad de asimilación.
En 1934 se prorrogó por tiempo indefinido la prohibición de inmigración a quienes carecieran menos de 10,000 pesos para avalar su capacidad económica, exceptuando a los técnicos aprobados por la Secretaría de Economía y los inversionistas de empresas agrícolas o industriales con un capital mínimo de $20,000, prohibiéndose que radicando en el país se dedicaran a actividades comerciales.
La inmigración al país se cerró, de manera definitiva en 1936 con la nueva Ley de Población del gobierno de Lázaro Cárdenas, sustentando criterios raciales y culturales decidiéndose que el aumento de población se obtendría por crecimiento natural.
Sin embargo desde los años 1930 hasta la historia reciente se han hecho algunas excepciones a la política de puertas cerradas, como en el caso de la Guerra Civil Española, asilos políticos como León Trosky, a varios cientos de sobrevivientes de la Segunda Guerra Mundial que ya tenían familiares en el país, exiliados cubanos en los años 1960 y asilados chilenos y argentinos en las décadas de 1970 y 1980.
Gilberto Bosques: «Justo entre las Naciones»
Los sefarditas tras la expulsión de España
Hija mía, canción sefaradita en ladino (djudeo-español), interpretada por Amina Alaoui.
Fuente: DimaMoro. Hija Mia -lyrics/letras (Andalo-Sefaradic song- Amina Alaoui). En You Tube:
Aki Yerushalaim. La pajina djudeo-espanyola. Textos y noticias en djudeo-español (también llamado ladino o djudezmo).
Los sefaraditas en los Balcanes
Fuente: Centropa Cinema. 1492 -el otro camino-. En You Tube: <http://www.youtube.com/watch?v=3H4fh3rP1D4>
Publican nuevo libro sobre el idioma ladino.
El 21 de mayo de 2011 se llevó a cabo en la ciudad de Sarajevo, la presentación del libro “El idioma judeoespañol en Bosnia-Herzegovina” del escritor bosnio Eli Tauber.
En este contexto, el autor explicó que su obra es resultado de años dedicados a la investigación en archivos, periódicos, museos, biografías, memorias y conversaciones con expertos y amigos.
Explicó que hasta la Segunda Guerra Mundial cerca de una quinta parte de la población de la capital Sarajevo (unas 12.000 personas) era de origen sefardí y el ladino se hablaba en todas partes de la ciudad.
Agregó que el ladino local tuvo fuerte influencia de otras lenguas de la zona, como el turco o idiomas eslavos de la región, como el serbio o el croata.
Señaló que su libro desea mostrar «con cuánto amor los sefardíes han guardado y preservado ese español medieval, el lenguaje de Cervantes» a lo largo de los siglos por lo que se trata de un valor que “sin duda debe ser respetado.
Por su parte, Moris Albahari, de 81 años – quien es una de las únicas dos personas que siguen hablando ladino en Sarajevo – recordó que hasta la Segunda Guerra Mundial, la ciudad era “una pequeña Jerusalem» y se refirió a la convivencia pacífica de las tres grandes religiones monoteístas en la entidad, en cuyo centro se encuentran a pocos cientos de metros sinagogas, mezquitas e iglesias cristianas.
Los primeros documentos escritos sobre los sefardíes en Bosnia datan del año 1565, a pesar de que algunas décadas antes llegaron a Sarajevo y otras zonas de los Balcanes, entonces bajo el Imperio Otomano, desde Estambul a Salónica, donde se habían quedado primero tras su éxodo forzoso de España en 1492 y donde se unieron a otros judíos procedentes de Europa central.
En el año 1580, varias familias sefardíes construyeron en Sarajevo un barrio propio. En el siglo XIX y hasta que estalló la Segunda Guerra Mundial, la ciudad fue un importante centro para los judíos en los Balcanes. Sin embargo, los nazis asesinaron al 85% de la población judía de Sarajevo conformada entonces por 12,000 sefardíes y 2,000 ashkenazíes.
Actualmente sólo quedan cerca de mil judíos en Bosnia Herzegovina, de los cuales unos 600 viven en la capital.
Fuente: Tribuna Israelita. Noticias de Israel, Mundo Judío y Medio Oriente. Año 9 número 19. 23 de mayo de 2011.
Pende sobre isla española sombra de una atrocidad.
Doreen Carvajal.
El Norte, Monterrey, N.L., 21 de mayo de 2011.Suplemento del New York Times, página 4.
Rabinos honran a ancestros víctimas de la hoguera
PALMA DE MALLORCA.- Las viejas piedras del barrio antiguo de la isla española de Mallorca están lisas, desgastadas por secretos ignorados por la mayoría de los turistas que llegan a raudales a esta ciudad, procedentes de cruceros en el Mediterráneo.
Los visitantes rara vez arriban con misiones tan precisas como la de Joseph Wallis y un pequeño contingente de rabinos ortodoxos de Israel: tocar las lisas piedras areniscas de una sinagoga del siglo 14 convertida en iglesia católica y ofrecer una versión especial del siglo 15 del kadish, oración para los muertos que alguna vez estuvo prohibida bajo pena de muerte y se dejó de rezar durante 320 años.
Se reunieron recientemente para un servicio conmemorativo, el primero permitido por un Gobierno regional español, para confrontar un oscuro legado de recuerdos enterrados. Algunos judíos, que practicaron su religión en secreto durante la Inquisición, fueron quemados en la Plaza Gomila, en Palma de Mallorca, en una «hoguera de los judíos» en mayo de 1691, y los descendientes de los judíos conversos al catolicismo fueron sujetos a una discriminación que floreció incluso hasta el siglo 20.
Fue «nuestro peor pecado», expresó Francesc Antich, presidente regional de las Islas Baleares, quien se quedó corto de emitir una disculpa por los asesinatos de 37 personas, tres quemadas vivas, entre ellas un antepasado de Wallis, Rafael Valls.
La discriminación se mantuvo tan arraigada en Mallorca que muchos de los descendientes de los conversos, conocidos localmente como chuetas, aún recuerdan una rima en los 60, que se burlaba de los apellidos de 15 familias que fueron blancos de la Inquisición, o los adultos que rehusaron entablar amistad o casarse con ellos. El artista Joan Miró murió en la isla, en 1983, y su apellido era uno de los blancos de burla.
«Siempre había miedo», dijo Bernat Pomar, de 78 años, violinista jubilado. «Detrás de las cortinas, teníamos miedo. Los chuetas somos especiales porque la comunidad de Mallorca nos formó».
Con la llegada de torrentes de turistas, la cultura isleña empezó a cambiar, pero no fue hasta los 70 que abrió una modesta sinagoga en el centro de Mallorca. Sigue teniendo una presencia tan discreta, que los taxistas afirman nunca haber oído de la Comunitat Israelita de Mallorca, refundida en una calle lateral con estacionamiento de acceso controlado.
Hoy en día, los chuetas conviven y se casan con otros mallorquines, pero aún hay un recelo vinculado con la historia y la cultura de España. Diego de Ojeda, director de Casa Sefarad- Israel, organización que promueve los lazos entre los judíos y España, dijo que muchos españoles no conocen a judíos, y mencionó que algunos de sus propios amigos sabían de Janucá, por ejemplo, sólo gracias a ver un episodio de la serie de televisión estadounidense «Friends».
Hoy, algunos de los chuetas tratan de rescatar la religión de sus ancestros judíos de hace tres siglos, esfuerzo fomentado por Shavei Israel, grupo privado que ofrece apoyo y educación a los descendientes de judíos que se convirtieron en España y varios países más, entre ellos Portugal, Italia, Polonia, India y China.
Desde su llegada, Wallis ha encontrado a personas que son parientes suyos en el distrito de joyería de plata, donde algunos chuetas han tenido tiendas familiares desde el siglo 17.
«Le pedimos un monumento al Gobierno para que los chuetas sepan que ya no necesitan temer por ser judíos», expresó.
El Gran Rabino Sefaradí de Israel visita España.
Tribuna Israelita. Noticias de Israel, Mundo judío y Medio Oriente. Año 9, Número 21 Junio 6, 2011.
El pasado 31 de mayo, el Rabino Shlomo Moshe Amar, máximo líder espiritual sefaradí de Israel, viajó a la ciudad española de Granada, en la que es la primera visita de un alto líder religioso sefaradí a esa región tras la expulsión de judíos de España en 1492.
El Rabino Amar – acompañado por miembros de las comunidades judías españolas – fue recibido por el Alcalde de la ciudad, José Torres Hurtado y posteriormente visitó la Alhambra, el barrio del Albacín y el Real de Santa Fe, lugar donde estaba instalada la Corte de los Reyes Católicos en Granada y en el que se firmaron los edictos de expulsión del Reino de Castilla y del de Aragón, el 10 de marzo de 1492.
Amar calificó su estadía como “un paso simbólico muy significativo y una reanudación de la historia tras siglos de oscuridad”. Agregó que ese día en Granada, ciudad que definió como un “foco espiritual e intelectual, modelo de amor, entendimiento, conocimiento y libertad”, se abrió para España y para el mundo entero “una era de paz, de luz y de libertad”.
Inauguran nuevo Centro de Estudios de Ladino en la Universidad de Bar Ilán.
Recientemente fue inaugurada en la Universidad de Bar Ilán la nueva sede del “Centro de Estudios de Ladino Naime y Yehoshúa Salti”.
Durante la ceremonia de apertura, en la que estuvo presente el embajador de Grecia en Israel, Kyriakos Loukakis, el Profesor Shmuel Rafael, director del Centro destacó que ahora “se cuenta con un lugar cómodo para trabajar, una biblioteca respetable donde llevar a cabo investigaciones de ladino como lengua y como cultura, y un lugar donde los estudiantes pueden reunirse e intercambiar ideas, para la preservación del idioma y de su espíritu”.
Por su parte, el Presidente de la Universidad de Bar Ilán, Moshe Kaveh, agradeció a la pareja Salti por “cumplir el sueño de dar un recinto digno al prestigioso Centro de Ladino” y, aseguró que “es de vital importancia preservar las lenguas que son testimonio de la diversidad cultural del pueblo de Israel… El Centro Ladino de Bar Ilán es el mejor de su clase en Israel, y esperamos lo conviertan en uno de los centros líderes en el mundo de la investigación del ladino”.
Fuente: Tribuna Israelita. Noticias de Israel, Mundo Judío y Medio Oriente. Año 9, número 27, Julio 18 de 2011.
Información sobre el mundo sefardí se puede encontrar a través de Sefardiweb: http://www.proyectos.cchs.csic.es/sefardiweb/
Los judíos en la España de la Reconquista
Los judíos en la España de la Reconquista.
Fuente: Artehistoria. Los judíos en España. En You Tube: <www.youtube.com/watch?v=7LcJumnlqgk&feature=related>

