App gratuita para preparar el examen para obtener la nacionalidad española

Escrito por Tribuna Israelita. Publicado en Noticias
La organización sin fines de lucro para la difusión de la cultura sefaradí en España, eSefarad.com presentó recientemente la aplicación móvil actualizada eSefarad/CCSE (disponible en google play para teléfonos Android) que permite estudiar y practicar para la prueba de conocimientos constitucionales y socioculturales de España (CCSE) creada por Instituto Cervantes, uno de los requisitos para quienes deseen obtener la nacionalidad española, incluyendo a quienes la soliciten en virtud de su origen sefaradí
El examen incluye preguntas sobre gobierno, legislación y participación ciudadana así como sobre cultura, historia y sociedad.
La aplicación incluye la documentación publicada por el Instituto Cervantes para la preparación del examen que incluye un total de 300 preguntas de las cuales 25 serán las formuladas en el mismo y que también puede ser descargado de forma completa en el sitio http://www.esefarad.com/archivos/manual_ccse_2018_esefarad.pdf.
La app cuenta con tres modos de operación:
MODO ESTUDIO: en el que el usuario puede recorrer – de forma secuencial o aleatoria – todas las preguntas del manual con sus respectivas respuestas para estudiarlas y aprenderlas.
MODO PRUEBA: en éste el usuario puede responder todas las preguntas del manual y saber si su respuesta fue correcta o no y en ese caso, cual es la respuesta correcta.
MODO EXAMEN: es una simulación de un examen real de 25 preguntas. Una vez que el usuario lo resuelva, la app indicará el resultado final, destacando la cantidad de preguntas acertadas, las falladas y las no contestadas dando por aprobado o no según el límite establecido para eso.
Es importante destacar que la app eSefarad/CCSE no tiene ninguna relación con el Instituto Cervantes ni con ningún otro organismo ni ministerio oficial español y su única intención es “colaborar con aquellas personas que estén interesadas en prepararse para el trámite de obtención de la nacionalidad española”.

App gratuita para preparar el examen para obtener la nacionalidad española

Escrito por Tribuna Israelita. Publicado en Noticias
La organización sin fines de lucro para la difusión de la cultura sefaradí en España, eSefarad.com presentó recientemente la aplicación móvil actualizada eSefarad/CCSE (disponible en google play para teléfonos Android) que permite estudiar y practicar para la prueba de conocimientos constitucionales y socioculturales de España (CCSE) creada por Instituto Cervantes, uno de los requisitos para quienes deseen obtener la nacionalidad española, incluyendo a quienes la soliciten en virtud de su origen sefaradí
El examen incluye preguntas sobre gobierno, legislación y participación ciudadana así como sobre cultura, historia y sociedad.
La aplicación incluye la documentación publicada por el Instituto Cervantes para la preparación del examen que incluye un total de 300 preguntas de las cuales 25 serán las formuladas en el mismo y que también puede ser descargado de forma completa en el sitio http://www.esefarad.com/archivos/manual_ccse_2018_esefarad.pdf.
La app cuenta con tres modos de operación:
MODO ESTUDIO: en el que el usuario puede recorrer – de forma secuencial o aleatoria – todas las preguntas del manual con sus respectivas respuestas para estudiarlas y aprenderlas.
MODO PRUEBA: en éste el usuario puede responder todas las preguntas del manual y saber si su respuesta fue correcta o no y en ese caso, cual es la respuesta correcta.
MODO EXAMEN: es una simulación de un examen real de 25 preguntas. Una vez que el usuario lo resuelva, la app indicará el resultado final, destacando la cantidad de preguntas acertadas, las falladas y las no contestadas dando por aprobado o no según el límite establecido para eso.
Es importante destacar que la app eSefarad/CCSE no tiene ninguna relación con el Instituto Cervantes ni con ningún otro organismo ni ministerio oficial español y su única intención es “colaborar con aquellas personas que estén interesadas en prepararse para el trámite de obtención de la nacionalidad española”.

España: De los íberos a los visigodos

Fuente: Región de Murcia digital. “Metamorfosis de Íberos a Visigodos (Documental Begastri). En You Tube: <https://www.youtube.com/watch?v=NSPDXg-7o_w&gt;

El reino visigodo en Hispania

Fuente: artesonado.  “El reino visigodo”.En Slideshare: <http://www.slideshare.net/artesonado/el-reino-visigodo-5452697&gt;

La guerra civil española, 1936-1939.

Capítulo 1.El preludio de la tragedia, 1931-1936.

Capítulo 2. Revolución y contrarrevolución.

Capítulo 3. La guerra de los idealistas.

Capítulo 4. Franco y los nacionalistas.

Capítulo 5. Cara y cruz de la revolución.

Capítulo 6. Victoria y derrota.

Fuente: andresbellera. La guerra civil española. En Youtube: <https://www.youtube.com/watch?v=ijL4wY3riN0&gt;

La maleta mexicana. Las fotografías que documentan la Guerra Civil Española. Reportaje de Jacquelin Ramos sobre la Exposición “La Maleta Mexicana” para la Siempre TV!

 

 

Algunos textos sobre la historia criptojudía

Alberro, Solange. Inquisición y Sociedad en México 1571-1700,  México: Fondo de Cultura Económica.`1998.

 Alessio Robles, Vito. Bosquejos históricos. México: Polis. 1938

Antín, F.Vida y muerte de la Inquisición en México (1a Ed.) México: Editorial Posada. 1973.

Bel Bravo,, María Antonia. Sefarad. Los judíos de España. Madrid: Sílex, 2001.

__________________. Los judíos de España.   A modo de conclusión.  2001   http://www.sefarad.f2s.com/textos/conclusion.htm <http://www.sefarad.f2s.com/textos/conclusion.htm&gt;

Ben-Sasson, , H. H. Historia del pueblo judío, Tomo 2. Madrid, Alianza Editorial. 1991,

 Bonnín, Pere. Sangre judía. Españoles de ascendencia hebrea y antisemitismo cristiano.Barcelona: Flor del viento. 1998.

Fletcher, Richard. Moorish Spain. Berkeley, University of California Press, United States, 1993.

 Gitlitz, David. “Nexos entre los Criptojudíos Coloniales y Contemporáneos” Revista de Humanidades: Tecnológico de Monterrey, No. 5, 1998.

Gojman de Backal, Alicia.  Conversos en la Nueva España, su idealismo y perseverancia. México: UNAM. 1976.

 GONZÁLEZ, Salinero Raúl. El antijudaísmo cristiano occidental. Madrid. Editorial Trotta, S.A, 2000.

 Greenleaf, Richard E. La Inqusición en Nueva España, siglo XVI. México: Fondo de Cultura Económica.1995.

Halevy, Schulamit  (1996). “Manifestations of Crypto-Judaism in the American Southwest” (Jewish Folklore & Ethnology Review 1996). <http://www.cs.huji.ac.il/~schalevy/sch/anusim.html > [2002, 12, 03]. Ella tiene la página electrónica: anusim.com en donde ha publicado varios de sus textos sobre el tema.

Lewin, Boleslao La inquisición en México. México: Editorial Jose M. Cajica JR. S. A. 1967.

Liebmann, Seymour.Los judíos en México y América Central  (Fe, llamas e Inquisición). México: Siglo Veintiuno Editores S.A. 1971.

______________.  The Enlightened. The writings of Luis de Carvajal, el Mozo. Coral Gables: University of Miami Press. 1967.

______________. The Great Auto de Fe of 1649. Kansas: Coronado Press. 1974.

Liebman Jacobs, Janet. Hidden Heritage. The legacy of the Crypto-Jews. Berkeley: University of California Press. 2002.

Muñiz-Huberman, Angelina. La Lengua Florida. México, D.F., Editorial Fondo de Cultura Económica, 1997.

Raphael, David T. The Conquistadores and Crypto-Jews of Monterrey. California: Carmi House. 2001.

 Santos, Richard G. Silent Heritage. The Sephardim and the colonization fo the Spanish North American frontier. 1492-1600. San Antonio, Texas: New Separad Press. 2000.

Synan,  Edward. A. Los Papas y los Judíos en la Edad Media. New York., Editorial Macmillan, Estados Unidos, 1965.

Toro, Alfonso. La familia Carvajal (1a. Ed.) México: Patria. 1977.

 Toro, Alfonso. Los Judíos en la Nueva España . México: Archivo General de la Nación y Fondo de Cultura Económica. 1982.

 Turberville,  A. S. La inquisición española. México D.F., Editorial Fondo de Cultura Económica, quinta reimpresión, México, 1971.

Uchmany, Eva Alexandra. La vida entre el judaísmo y el cristianismo en la Nueva España, 1580-1606. México: Archivo General de la Nación y Fondo de Cultura Económica. 1992.

 

España otorgará ciudadanía automática a los sefaradíes.

     En el marco de una ceremonia celebrada el pasado 22 de noviembre en la Casa Sefarad-Israel en Madrid, los ministros españoles de Justicia y de Exteriores, Alberto Ruiz Gallardón y José Manuel García Margallo, respectivamente, presentaron una nueva instrucción gubernamental de acuerdo a la cual “todos los sefaradíes, descendientes de los judíos que fueron expulsados de España en 1492, podrán adquirir la nacionalidad española de forma automática, vivan donde vivan y siempre que acrediten su condición, ya sea por apellidos, idioma, descendencia o vinculación con la cultura y costumbres españolas”.
En este contexto, Ruiz Gallardón señaló que este nuevo procedimiento legal, implica un avance sustancial respecto a la reforma del Código Civil de 1982, que ya permitía otorgar la nacionalidad por carta de naturaleza a los sefaradíes tras dos años de residencia en España, ya que ahora bastará acreditar su condición con un certificado de la Federación de Comunidades Judías, tras lo que los solicitantes, sus cónyuges e hijos menores gozarán de todos los derechos de protección y asistencia consular en España, y posteriormente, podrán inscribirse en el registro previa jura o promesa de fidelidad a la Constitución y al rey de España.
Agregó que esta instrucción es la del “reencuentro” y va dirigida a todos “los que han sido injustamente privados de su nacionalidad y han recreado a través del afecto una España que nunca se resignaron a perder y que a partir de ahora es tan suya como nuestra, en lo que al derecho se refiere”.
Por su parte, García Margallo destacó que con esta medida se pretende agilizar el proceso de concesión de la nacionalidad y recordó los vínculos históricos de los pueblos judío y musulmán con España, asegurando que “Nuestras relaciones no se han interrumpido nunca, no se han olvidado nunca, han sido tanto más intensas cuanto más tolerante, dialogante y democrática ha sido España”.
Por último, el Presidente de la Federación de las Comunidades Judías, Isaac Querub, se congratuló por esta nueva instrucción y recordó a los judíos que fueron expulsados de España en el siglo XV y sus descendientes quienes – aseguró-  hoy, tras 520 años de “nostalgia” y “añoranza” de la tierra de sus padres, accederán a la nacionalidad española.

Fuente: Tribuna Israelita. Noticias de Israel, Mundo judío y Medio Oriente. Año 10, Número 42. Noviembre 26, 2012

¿Mantuvo en secreto Cristobal Colón que en realidad era judío?

El viaje del explorador no fue, como se cree comúnmente, financiado por la reina Isabel, sino por dos judíos conversos y un judío.

Charles García
CNN México. Opinión. ¿Mantuvo en secreto Cristóbal Colón que en realidad era judío? 21 de mayo 2012 

Este domingo se cumplieron 506 años de la muerte de Cristóbal Colón.

¿Todo el mundo conoce la historia de Colón, no? Un explorador italiano de Génova que zarpó en 1492 para enriquecer a los reyes de España con oro y especias de oriente… Pues no.

Durante mucho tiempo, los historiadores ignoraron la gran pasión de Colón: liberar Jerusalén del dominio musulmán.

En tiempos de Colón, los judíos fueron objeto de una persecución religiosa. El 31 de marzo de 1492, el rey Fernando y la reina Isabel decretaron la expulsión de los judíos de España. El edicto estaba dirigido a los 800,000 judíos que no se habían convertido y les daba un plazo de cuatro meses para hacer las maletas y marcharse.

Los judíos que, obligados, renunciaron a su fe y se convirtieron al catolicismo se llamaban “conversos”. También hubo unos que fingieron haberse convertido y practicaban externamente el catolicismo pero ocultamente seguían las prácticas judías. Eran los llamados “marranos”.

Decenas de miles de “marranos” fueron torturados por la Inquisición española. Fueron presionados para dar los nombres de sus familiares y amigos, que luego eran amarrados a estacas y quemados vivos. Sus tierras y posesiones eran luego divididos por la Iglesia y la Corona.

Recientemente, varios investigadores españoles, como José Erugo, Celso García de la Riega, Otero Sánchez y Nicolás Días Pérez concluyeron que Colón era un “marrano” que tuvo que renunciar a la práctica externa de su religión ante la brutal limpieza étnica que se llevó a cabo.

Colón firmó su último testamento el 19 de mayo de 1506 en el que incluía cinco curiosas y reveladoras cláusulas.

Dos de sus disposiciones, entregar una décima parte de sus ingresos a los pobres y dar una dote anónima a niñas pobres, eran tradiciones judías. También dispuso dar dinero a un judío que vivía a la entrada del Barrio Judío de Lisboa.

En esos documentos, Colón utilizaba una firma triangular de puntos y letras similar a las inscripciones encontradas en lápidas de cementerios judíos en España. Ordenó a sus herederos utilizar la firma a perpetuidad. Según “La Historia de los Marranos”, del historiador británico Cecil Roth, el anagrama era una versión críptica del kadish, una oración recitada en la sinagoga por los dolientes tras la muerte de un ser querido. Por tanto, este subterfugio de Colón permitió a sus hijos rezar el kadish por su padre cuando murió. Finalmente, Colón dejó dinero para apoyar la cruzada que esperaba sus sucesores realizaran para liberar la Tierra Santa.

Estelle Irizarry, una profesora de lingüística de la Universidad de Georgetown, analizó el lenguaje y la sintaxis de cientos de cartas, diarios y documentos manuscritos de Colón y llegó a la conclusión de que el idioma principal del navegante, tanto escrito como hablado, era el castellano. Irizarry explica que el castellano del siglo XV era el “yiddish” de la judería española, conocido como “ladino”. En la parte superior izquierda de todas las cartas de Colón a su hijo Diego, excepto en una, aparecen manuscritas las letras bet-hei, que significan b’ezrat Hashem (con la ayuda de Dios). Los judíos practicantes han utilizado esta bendición en sus cartas durante siglos. Ninguna carta a otras personas tenía esta marca, y la única carta dirigida a Diego en la que se omitió fue en una que era para el rey Fernando.

En su libro de “Sails of Hope”, Simon Weisenthal sostiene que el viaje de Colón estuvo motivado por un deseo de encontrar un lugar seguro para los judíos tras su expulsión de España. Asimismo, la antropóloga de la Universidad de Stanford Carol Delaney concluye que Colón era un hombre profundamente religioso cuyo objetivo era navegar a Asia para conseguir oro y financiar una cruzada para recuperar Jerusalén y reconstruir el Templo de los judíos. En tiempos de Colón, los judíos creían que Jerusalén debía ser liberada y el Templo reconstruido para el retorno del Mesías.

Los expertos apuntan a la fecha en que partió Colón como una prueba más de sus verdaderos motivos. Originalmente iba a zarpar el 2 de agosto de 1492, que casualmente coincidía con la festividad judía de Tisha B’Av, que conmemora la destrucción del primer y segundo Templo de Jerusalén. Colón pospuso un día la partida para evitar salir en esa festividad, ya que los judíos lo consideraban de mala suerte (casualmente o a propósito, zarpó el mismo día en que los judíos, por ley, tenían que decidir entre convertirse, marcharse de España o morir).

El viaje de Colón no fue, como se cree comúnmente, financiado por la reina Isabel, sino por dos judíos conversos y un judío. Louis de Santángel y Gabriel Sánchez anticiparon un préstamo sin intereses de 17,000 ducados de su propio bolsillo para pagar el viaje, al igual que Don Isaac Abrabanel, rabino y estadista judío. De hecho, las dos primeras cartas enviadas por Colón durante su viaje no fueron para Fernando o Isabel, sino para Santángel y Sánchez, dándoles las gracias por el apoyo y contándoles lo que había encontrado.

Mientras el mundo ve correr sangre por violencia en nombre de la libertad religiosa, vale la pena fijarse en el hombre que surcó los mares en busca de esas libertades y que terminó llegando a un lugar que terminaría convirtiendo esa libertad en uno de sus valores centrales.

Las opiniones recogidas en este texto pertenecen exclusivamente a Charles García. 

Nota del editor: Charles García es presidente de García Trujillo, una empresa enfocada en el mercado hispano, y autor de “Leadership Lessons of the White House Fellows”. Oriundo de Panamá, vive en Florida. Puedes seguirlo en Twitter en @charlespgarcia