Fuente: zora126. Documental La Inquisición. Tomado del History Channel, de la serie History Mysteries y dirigida por Sueann Fincke .
En You Tube [https://www.youtube.com/watch?v=eIwL7EdwNLo]
Fuente: zora126. Documental La Inquisición. Tomado del History Channel, de la serie History Mysteries y dirigida por Sueann Fincke .
En You Tube [https://www.youtube.com/watch?v=eIwL7EdwNLo]
La presencia judía en la Europa Medieval
Fuente: ArteHistoria. La herencia judía. En You Tube <http://www.youtube.com/watch?v=TYrT2qFpjGk&feature=fvwrel>
Historia del Islam
Fuente: ARTEHISTORIAISLAM. Historia del Islam. En You Tube: <www.youtube.com/watch?v=onIVcA7w1G0&feature=related>
El profeta Mahoma
Fuente: Canal Galaxia 7. Muhammad-El Profeta del Islam. Tomado del Canal Historia. En You Tube: https://www.youtube.com/watch?v=TwW9Sg4L8MI
La expansión del Islam
Fuente: ArteHistoria.com, La expansión del Islam en You Tube: <www.youtube.com/watch?v=wjH6gQER3qU&feature=relmfu>
Editan un manuscrito con la traducción más antigua del Corán a lengua europea.
La hispanista y profesora emérita de la Universidad de Indiana (EEUU) Consuelo López-Morillas ha presentado esta tarde en Toledo la edición del manuscrito conocido como el “El Corán de Toledo”, un documento de 1606 que contiene la traducción más antigua que se conserva del Corán a una lengua europea.
El libro, que ha sido editado la Biblioteca Arabo-Románica et Islámica de la Universidad de Oviedo con el patrocinio del Grupo Cajastur, contiene un estudio pormenorizado del manuscrito, que supone la única traducción completa conservada del Corán del árabe al español de las épocas mudéjar y morisca, según ha explicado Consuelo López-Morillas.
Ha precisado que hay muchas versiones parciales del Corán traducidas por mudéjares y moriscos, pero que casi todas están en escritas en aljamiado (el español escrito en letras árabes), mientras que el de Toledo está escrito en letras latinas.
Es uno de los dos manuscritos escritos en letras latinas que se conocen, pero es el único completo, ha indicado López-Morillas, quien ha destacado que “es muy bonito y muy cuidadosamente preparado y copiado”, porque lo que se escribe no es traducción del Corán propiamente dicho, sino comentarios interpolados sobre las palabras del libro sagrado del islam.
La traducción va en color rojo para poder distinguirla del texto del corán, del que está separada por unas barritas.
Otra de sus particularidades es que en cuatro lugares en el texto, después de cada cuarta parte del Corán, el copista se para y apunta la fecha, ha apuntado López-Morillas.
Ha añadido que el copista no dice dónde está ni quién es, “pero pide perdón por haber pasado este texto de letras árabes a letras cristianas (como las denomina) y admite que sería mejor que estuviera en su propia lengua arábiga, pero así está más a la vista de los muslimes que sólo saben leer la letra de los cristianos”.
López-Morillas ha aclarado que no se sabe quién fue el traductor, porque el autor copiaba un manuscrito bilingüe no conocido que estaba escrito en árabe con traducción al aljamiado.
Se trata de una traducción realizada por un morisco aragonés, probablemente del pueblo zaragozano de Villafeliche, que data de 1606, cuando el islam llevaba ocho décadas proscrito en el Aragón y más de un siglo en Castilla.
El manuscrito original se conserva en la Biblioteca de Castilla-La Mancha de Toledo, a donde llegó procedente de la colección Borbón Lorenzana.
Fuente: Yahoo Noticias. 16 de junio 2011.
Entre el judaísmo y el cristianismo: Los criptojudíos en la Nueva España.
Objetivo general:
Conocer el fenómeno del criptojudaísmo como una estrategia para preservar la identidad y la filiación de los hispano-judíos ante la intolerancia religiosa en España durante los últimos dos siglos de la Reconquista, para establecer el origen de prácticas culturales que persisten hasta nuestros días y que se vinculan a la presencia de criptojudíos especialmente en el noreste de México y sur de Estados Unidos.
Martes de 10:30 am a 12 pm en el Instituto Mexicano de Ejecutivos en Finanzas, iniciando el 17 de enero.
Informes: 8363-0109
Objetivo general:
Conocer de qué manera se llevó a cabo la conquista de la civilización mexica en el siglo XVI y cómo se estableció el virreinato de la Nueva España, abordando el modelo político, la estructuración social y las manifestaciones culturales que fincaron las bases para la mexicaneidad.
Informes: 8401 5500.
CURSOS EN EL ITESM:
Fuente: Pedro Tapia Gallardo. El Imperio Bizantino en Slideshare:
<http://www.slideshare.net/Profesor_pedro/el-imperio-bizantino-presentation>
Fuente: José Ángel Martínez. La fragmentación del mundo antiguo. En Slideshare: <http://www.slideshare.net/JoseAngelMartinez/la-fragmentacin-del-mundo-antiguo>
Carlo Magno y el Sacro Imperio Romano
Fuente: TuTV Carlo Magno El Sacro Imperio Romano <http://www.tu.tv/videos/carlo-magno-el-sacro-imperio-romano>
Fuente:. SupernaturalScience King Arthur Documentary. Tomado del National Geographic, Is it Real? King Arthur. En You Tube: <www.youtube.com/watch?v=QLATxHGRqFg>
Fuente: MrZoller. Magna Carta en You Tube:
<www.youtube.com/watch?v=wUVnpe8uffs&feature=related>
Fuente: MrZoller. Dark Ages. En You Tube:
<www.youtube.com/watch?v=Tr2oj9hxszY&feature=mfu_in_order&list=UL>
El principio del fin
Fuente: trashgu. La caída del imperio romano de Occidente. Tomado de BBC, The Fall of Rome. En You Tube:
<www.youtube.com/watch?v=UkG-gu9TUTY&feature=related>